女们几件首饰还是没问题的,就怕姐姐瞧不上我的东西呢!”
贝内特太太毫不在意自己刚刚说的话被打回来。
“这我哪敢瞧不上!即使里面装的真是石头,就这箱子和几口匣子,就能给你侄女们添嫁妆了。”
海瑟尔对姐姐的厚脸皮无可奈何,只能在侄女们的撒娇催促下放过她。
海瑟尔先打开左上角的第一个匣子,那是送给简的。
“给简的是一套天然南洋珠首饰,里面有一条珍珠项链和配套的水滴形耳坠。”
海瑟尔把匣子递给简:“你舅妈告诉我你正在适婚的年龄,性格又很温柔,我就觉得这套光泽温润、象征纯洁和高贵的珍珠首饰最适合你。”
简十分感动。她本来就是心思细腻的人,之前就为姨妈的不幸遭遇感到难过,现在收到这样贵重的礼物更是又开心又觉得不好意思。
简想要推辞,贝内特太太却嚷嚷着挤到她旁边:“上帝啊,有这样慷慨大方的姨妈真是你们的福气。这样好的珍珠给简结婚的时候带都足够了。”
基蒂和莉迪亚羡慕的眼睛都红了,跃跃欲试的想要拆自己的匣子。
海瑟尔让她们自己拿有自己名字的匣子。
给基蒂的是粉色蓝宝石花簇手链,而莉迪亚的是镶嵌有钻石的铂金可拆卸鞋链。
莉迪亚简直高兴坏了,大喊着让女仆去楼上拿她的舞鞋,她要立马扣上试试。
海瑟尔给伊丽莎白准备的是一把钻石星芒发梳,可以插在发髻上,实用又华美,她觉得这种清新脱俗的闪耀物件特别适合伊丽莎白的性格。
姐妹们都围在一起交换欣赏着各自的礼物,连最沉稳的简都忍不住兴奋的评论着。
海瑟尔把属于玛丽的匣子打开,拿出里面那只用淡蓝色托帕石和紫水晶交错镶嵌而成的钥匙形状的胸针,亲自帮玛丽戴在胸口。
“果然很合适。你这个年纪的小女孩还是要好好打扮一下,要看书就去问你父亲要,别再把钱攒着买书了。”
玛丽瘪了瘪嘴,在海瑟尔温柔的目光中快要哭出来了。她总觉得海瑟尔不是长辈,而是一个比她大不了多少的姐姐,总是特别懂她。
海瑟尔笑着把玛丽推到姐妹们中间,她迅速被围起来,加入了围观礼物的行列。
海瑟尔转头看见,贝内特太太居然难得安静下来,看着女儿们挤在一堆又笑又闹。
她对海瑟尔说:“我居