上一页 全文阅读 下一页

Ch.334 再见维克托(2)

扳手:

我能问咔咔是什么吗?

-

扳手扭动的声音。

应该是嘎嘎吧?

-

白色嘎嘎。

-

或者白色吱吱。

-

哪个比较好一点。

我为什么要跟你讨论这个。

正聊着,罗兰却听见了低呼。

一些‘不对劲’的影子,许多人都发现了。

那昏昏欲睡的光线穿过雕像,在草坪上留下了高矮不一的字符。

每一具都是。

“字!”

有男士嚷道。

“这里也是?”

女士们也发现了。

很快,在场的所有人都看到,凡光线打过的的雕像,落下的都不是整块阴影——不像他们的影子,而是镂空过的、纤细有致、清晰而均匀的字母。

从罗兰曾见到的那具童年开始。

兰道夫匆匆穿过人群,大叫着让勃朗特和特丽莎支使仆人,搬动那一座座高大沉重的雕像。

将它们排列整齐,根据黄昏投下的影子而调整顺序。

场面有些混乱。

一些女士们的惊呼声尤为明显。

‘那是’

当这数十具来自不同持有者的雕像按照顺序排列好后,在场人都陷入了短暂的沉默中。

因为那不再是一具具形态诡异的、粗俗肤浅的表达。

它们是记忆,像一段能够被读懂、理解的完整故事。

如细长的文字一样清晰。从童年开始。

哭泣的母亲,无措慌张的孩子。

消逝:

一个抱膝而坐的男孩。

雷鸣之夜:

窗和窗纱,一支举起尖锤的手。

离开的太阳:

象征着海岸的粗粝石块,直立的背影,掉落的老式烟斗。

风暴:

一艘雕琢粗糙、表达模糊的远航的船。

厌恶:

还是举着尖锤的手,手腕却被另一只手抓住了。

我的混蛋:

一个西服革履的男人,站着。脚边是蹲在地上的、披头散发的背影。

醉酒的秃鹫:

饮酒的、

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说