入到下一环节。
“方星河桑,你的日语实在太流利了,上一回访日,你还不会讲日语,必须靠翻译沟通,现在却能亲自交流,这太不可思议了,你是怎么办到的?”
北野武从方星河的日文水平切入,理所当然。
这一定是普通观众最感兴趣的话题,排名绝对第一。
而方星河的回答,再一次不走寻常路。
“你们的商家给的钱实在太多了。”
方大少的表情十分冷静,压根就没扯什么爱与愧疚,玩得那叫一个真实。
“既然是在贵国的土地上赚钱,就应该展现出职业态度,反正日语又不难,抽点时间就能学个差不多,这不算什么。”
北野武瞪大了眼睛,阿巴阿巴,忽然卡住。
其余的嘉宾也是一样,目瞪口呆——你听听这叫什么话?!
可在震撼之余,他们又不得不竖起大拇指。
“厉害,厉害”
这种态度,太方星河了,好像本该如此一般自然。
福田和也终于忍不住,质疑道:“你现在是只具备了听说的能力,还是完全掌握了听说读写,可以阅读文学作品了?要想实现这一步,没有几年时间应该是不可能的吧?”
李小牧马上点头附和:“是的,是的,我当初留学的时候,用了四年时间才能够进行写作级别的书写,而这已经是同学中非常快的进度了。”
他是一个作家,归日性质的华人代表。
东京台并没有很过分,请来那些极端右翼中的文化名人和方星河打擂台,但是也不可能只请右军,那样的节目做出来就会没有一点冲突和对立。
福田和也是知名保守派文人,李小牧则代表着在日本过得舒舒服服的归顺华人。
在立场上,这俩货和方星河天生的不对付。
方星河瞥了他们一眼,轻描淡写的回道:“我不需要向你们证明任何事。我只对我的金主爸爸负责。”
スポンサーパパ。
金主爸爸在中文语境中,多用于调侃或亲昵称呼赞助者,但是日语中并没有类似表达,所以方星河结合“スポンサー”(赞助商)创造出了这个新词。
这并不影响理解,正相反,当主持人们愣了几秒才反应过来时,顿时为方星河的才华倾倒了。
“哇!这是文学大师级别的日语水平啊!”
中居正广非常夸张的