“这正是制裁的预期效果之一,”一位来自白宫国安会的顾问接口道,他试图定调。
“消耗其财务资源进行囤货,打乱其正常生产节奏,为其竞争对手争取时间。
关键点在于,库存总会用完。
我们需要的耐心。”
“耐心?”一个略带质疑的声音响起,来自国务院的代表,助理国务卿凯伦史密斯(karensmith)。
她扶了扶眼镜,目光投向哈珀。
“威廉,我更关心的是软件和服务层面,尤其是oracle系统的断供。
这才是理论上能最快见效、造成最大内部混乱的‘抓手’。
一个月过去了,效果究竟如何?
我们收到任何关于华兴业务运营出现严重混乱的报告了吗?
哪怕是来自其竞争对手或供应链上的间接信息?”
所有人的目光都集中到哈珀和一位负责技术监控的分析员身上。
哈珀看向那位名叫汤姆威尔斯(tomwills)的技术分析员,后者深吸一口气,接过了话头。
“史密斯女士,这个问题非常核心。”汤姆操作电脑,调出了新的监控数据。
“根据我们通过多种渠道获取的信息,包括oracle方面提供的后台遥测数据。
以及我们自身的信号情报监测,可以确认以下几点:”
“第一,oracle完全遵守了规定。
对华兴及其关联实体的所有软件许可、更新、技术支持及云服务访问已全部中止。
他们的官方支持门户对华兴账号的访问权限已被限制。”
“第二,技术层面,我们监测到,在制裁生效后的最初72小时内,华兴的oracle系统曾出现短暂的访问波动和异常日志激增,这符合系统失去官方支持后可能出现的初期不适症状。”
他停顿了一下,语气变得有些微妙,带着困惑和谨慎。
“然而,值得注意的是,这种波动很快趋于平稳。
在过去两周,其oracle系统的核心业务负载流量......异常稳定,甚至可以说......过于平稳了。”
“过于平稳?”凯伦史密斯敏锐地抓住了这个词,“这意味着什么?他们的业务没受影响?还是他们找到了解决办法?”
“这正是目前内部评估的分歧点,史密