上一页 全文阅读 下一页

第两百四十四章 最简单的,最艰难的。(上)(5)

缴纳的税款不但没多,反而少了。

一开始的时候,丹多洛以为他想要凭借着冰糖牟利,但他听鲍西亚说,这些冰糖很有可能成为对骑士们的赏赐——毕竟塞萨尔与这些骑士之间可没有十几年,几十年的感情,他们来到他身边,要么就是钦佩塞萨尔的勇武,要么就是感念塞萨尔的品行,还有一些完全是为了兑现自己的誓言,他们曾经向塞萨尔的父亲和祖父发过誓,要为他们以及他们的继承人献上忠诚。

而让丹多洛感到惊讶的是,这个年轻人在得到了一百名骑士后,所想的居然不是劫掠——这是大多数骑士们的第一选择——也不是恐吓和压迫,而是要和商人一样去做买卖。

不,他的想法更近似于一个沉迷于打理土地的爵爷。

虽然此时的贵族以在战争中得到功勋为荣耀,但也有些和农民一样喜欢沉醉在耕作和牧畜的人,他们确实存在,虽然并不多见。

但他们多数都是一些平庸无能的人,要么没有得到赐福,要么虽然得到了赐福,却并不深厚,又或者是本身有着一些即便是教士也无法治愈的疾病,不得不选择另外一种生活方式。

但塞萨尔不是,人们都知道,他与鲍德温乃是圣地和整个十字军的矛与盾,而他也经过了大大小小上百场战斗,他的战绩虽然不像鲍德温那样显赫和突出,但是在骑士中享有美名。

甚至可以说,当吟游诗人弹着琴,吟诵那些以鲍德温与塞萨尔所经历的战役而创作出来的长篇诗歌时,无论怎样危急,怎样可怕,只要他说出了塞萨尔的名字,听众们就会嘻嘻一声,在胸前画个十字,安下心来。

他完全可以用刀剑获得自己想要的东西。

“这是我查到的。”丹多洛注视着塞萨尔,慢慢地说道。

塞萨尔拿起丹多洛交给他的东西看了一遍。果然,正如他们预料的,这件事情与以撒人有关。除了挑拨离间,制造缝隙,获得冰糖的代理权,乃至更多的特权之外,他们还有意让自己的妻子或是姐妹成为鲍西亚身边的知心人。

在宫廷里有很多这样的女人,她们可能原先是娼伎,也有可能是家族特意培养出来的“鸟儿”或者是“猫儿”,她们或许去侍奉一个男人,但有些时候,她们也能拥有一个正式的身份,来到那些贵女身边。

她们擅长奉承,满口谎话,可以轻而易举的得到那些女孩们的信任,甚至可以用甜言蜜语,唱歌跳舞,乃至于一个俊美的少年来腐蚀这些好女人的灵魂,逼迫或是诱惑她与她们

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说